An exciting and dynamic Asia Youth Dance 2011 not only to showcase and compete, but to provide a common platform for youth choreographers and dancers to network, exchange, and learn more than just dancing! Workshops about technical and production design, understanding of various dance forms and choreographing will also be part of the Festival.
In collaboration with one of the best known professional choreographers, they will be providing guidance and advice for your dance ensemble – enhancing their skills, knowledge and awareness. The mission of the Asian Youth Dance™ aims to nurture and encourage creative youth choreography and excellent presentation for various dance forms.
令人雀跃和充满活力的亚洲青少年舞蹈节2011将为青年编导和舞员提供一个共同的平台,以交流形式为主,共同学习舞蹈与舞蹈以外的知识。舞蹈节也包括了有关灯光设计,各种舞蹈类别与编导的工作坊。
舞蹈节邀请了知名的专业编舞家,他们将给团队提供指导与建议,以便提高团队的技术,知识和对舞蹈的意识。舞蹈节旨在培养和鼓励青年创意编导以各种舞蹈类别编排及演绎更为出色的作品。
- Four Nights Accommodation (5-Star Hotel) / 四晚住宿(5星酒店)
- Five-Day Coach Transfers / 五天游览车(全天)
- Sight-Seeing in Hong Kong / 观光(香港)
- 01 Festival Manager (English-Speaking) / 一个舞蹈节经理(英语)
- 01 Local Guide (English-Speaking) / 一个当地导游(英语)
- 01 Workshop for Technical & Production Design (Choreographers) / 一个舞蹈灯光工作坊(编导)
- 01 Workshop for Youth Choreographers / 一个舞蹈研讨会(编导)
- 01 Workshop for Chinese Dance OR Modern Dance (Students) / 一个华族或现代舞蹈课(舞员)
- 01 Local School Exchange (Optional)* / 与一间香港学校交流(可选)*
- Dance Competition (with Written Comments) / 舞蹈比赛(附有评委意见)
- 01 Admission to Hong Kong Disneyland Park /《香港迪士尼乐园》入场门票(单日)
- 01 Disney Performing Arts (DPA) Performance (Optional) ** / 一个《迪士尼演艺日》表演(可选)**
- Gala Dinner / 集体晚宴
- All Meals / 包餐
- Festival Award / 舞蹈节奖项
- Festival Handbook / 舞蹈节手册
* Subject to local school's confirmation.
* 有待香港学校确认。
** Approval of DPA Performance is at sole discretion of Hong Kong Disneyland.
** 香港迪士尼乐园拥有团队在《迪士尼演艺日》表演的最终决定权。
The closing date for application is 11 November 2011. Please complete all sections of the application form and return to the organizer.
报名截止日期为2011年11月11日。 请将完整填写后的报名表回复给主办单位。
| Dec 12 (Monday) 12月12日 (星期一) |
Arrive Hong Kong / Sightseeing 到达香港 / 观光 |
| Dec 13 (Tuesday) 12月13日 (星期二) |
Run-Thru & Performance @ Theatre 剧场走台与演出 |
| Dec 14 (Wednesday) 12月14日 (星期三) |
Chinese OR Modern Dance Class / Visit Hong Kong Disneyland Visit Dance Companies (Optional) / School Exchange (Optional) / Disney Performing Arts (DPA) Performance (Optional) 华族或现代舞蹈课 / 参观香港迪斯尼乐园 / 参观舞蹈学院(可选)/ 学校交流(可选)/ 《迪士尼演艺日》表演(可选) |
| Dec 15 (Thursday) 12月15日 (星期四) |
"Lighting for Dance" & "Dance Choreography" Workshops / Gala Dinner / Award Ceremony / Sightseeing 舞蹈灯光工作坊和舞蹈研讨会 / 晚宴 / 颁奖典礼 / 观光 |
| Dec 16 (Friday) 12月16日 (星期五) |
Sightseeing / Depart Hong Kong 观光 / 离开香港 |
(Finalized itinerary & order of appearance will be advised closer to date of Festival)
(准确的日程与时间表将在十一月份公布。)
A.
Divisions 组别
Group may choose to participate in one of the three divisions available for adjudicated performance:
团体可以参加以下其中一个组别:
| Open (Junior College & Others) 公开 (初级学院及其他) |
Age :18-23 years old 年龄:18-23岁 |
| Senior (Secondary School) 青年 (中学) |
Age :13-18 years old 年龄:13-18岁 |
| Junior (Upper Primary School) 少年 (小学) |
Age :09-13 years old 年龄:09-13岁 |
B.
Categories 舞蹈类别
1. Traditional: Classical, Folk & Ethnic 传统(古典,民间,民族)
2. Modern: Contemporary & Pop 现代(当代,流行)
C.
All type of dances will be assessed under the two categories.
所有的舞汇都会被归纳于这两种舞蹈类别。
D.
Duration of Dance: 5min. – 6 min. 30 sec.
表演时限:5 - 6.5分钟
E.
Number of dancers: 15 – 25 paxs
人数:15 - 25舞员
| Types of Awards / 奖项 | |
| Gold / 金奖: | 80 or above / 80分或以上 |
| Silver / 银奖: | 70-79 / 70-79分 |
| Certificate / 奖状: | Below 70 / 70分以下 |
New Choreography Award / 特出创意奖: Choreographies shall be newly created after 1 January 2010.
舞蹈作品必须是在2010年1月1日后的创作。
To ensure quality experience of Asian Youth Dance 2011, there will be limited participation capacity. Acceptance will be given on a first-come-first-serve basis.
为了确保舞蹈节的品质,参赛团队名额有所限制。按提交报名表为先的原则接受报名。
L'hotel Nina et Convention Centre
香港如心海景酒店及会议中心
Single 单人 |
Twin-Sharing 双人 |
Triple-Sharing 三人 |
Quad-Sharing 四人 |
|---|---|---|---|
S$1580 |
S$1290 |
S$1150 |
S$1100 |
Land Arrangement Only (Without Airfare) 收费不包括机票
Please contact us at +65 6747 3721 / asiayouthdancefest@ravegroup.sg
or your preferred travel agent separately for air tickets.
请与我们联系,电话:+65 67473721 / 电邮:asiayouthdancefest@ravegroup.sg
或向您的首选旅行社购买机票。
